shutterstock_261869213

미국에서 기억해 두어야 할 아홉가지 미국 문화

문화의 차이점을 말할 때 culture shock 또는 cross-culture라는 말을 쓰죠. 글로벌 시대에는 특정 문화가 우월하다 그렇지 않다를 판단하는 건 의미 없는 것 같습니다. 다양한 문화를 존중하고 이해하는 글로벌 마인드는 점점 더 중요해지고 있는데, 오늘은 꼭 기억해 두어야 할 미국 문화에 대해 이야기 해 보겠습니다.

 

Tip 9 Don’t touch or kiss American kids just because they look cute.

미국 아이들이 귀엽다고 만지거나 키스하지 마세요. 아이가 귀엽다고 말하는 것은 괜찮지만 만지는 건 위험합니다. 미국은 개인주의적인 성향이 강한 나라예요. 이런 문화적인 차이를 조금만 안다면 충분히 이해할 수 있을 거예요. 젊은 남자분이 어린아이의 머리를 쓰다듬었다? 이런 경우 경찰에 잡혀갈 수도 있어요. 실수하지 않도록 항상 조심 또 조심해야 합니다!

영어 표현 몇 가지 정리해 볼게요. ‘~하지 마라’는 명령문은 ‘Don’t+동사원형’으로 써요. “아이들이 귀엽다고 만지거나 키스하지 마세요.”를 영어로 옮기면 Dont touch or kiss American kids just because they look cute.라고 할 수 있죠.

 

Tip 8 Don’t honk your horn at drivers who make a slow start.

Don’t honk your horn은 ‘자동차의 경적을 빵빵대고 울리지 말라’는 뜻입니다. 누구에게? to the drive who has a slow start ‘늦게 출발하는 사람에게!’ 제가 경험한 바로는 교통 문화에 있어서는 확실히 미국이 모범 적인 것 같습니다. 가끔 미국으로 돌아가고 싶을 때가 있다면 한국에서 무법자처럼 운전하는 분들을 만났을 때인데요. 미국 사람들은 대체로 운전할 때 매너도 좋고 법도 잘 지키더라고요. 미국에서 직접 경험했던 건데, 거의 1분 이상을 서 있었는데 뒤에서 경적을 울리지 않은 적이 있습니다. 왜 이렇게 우리와 다르냐고요? 첫 번째는 그들은 여유가 있고요. 두 번째로는 자동차 안에 어떤 사람이 타고 있는지 알 수 없잖 아요. 혹시라도 누가 해코지할지도 모르니까요. 총기 소지가 가능한 나 라여서 조금 더 조심하는 면도 무시할 수 없죠.

 

Tip 7 Don’t stop your car for hitchhikers. 히치하이킹

길에서 손 흔드는 사람을 태워주지 말 것. 영화에서 보면 모르는 사람인데 차에 태워주는 장면이 나오잖아요. 그런데 실제로는 절대 태워주면 안 됩니다. 짧은 치마를 입고 화려하게 화장한 여자분들은 히치하이킹이 아니라 성매매일 확률이 훨씬 높습니다. 그렇다면 남자는 괜찮을까요? 절대 안 되죠. 인상만 보고 판단하는 건 위험합니다.

“히치하이커를 태워주지 말라.”는 문장은 Dont stop your car for the hitchhikers. 이렇게 쓸 수 있어요. 이 문장에서 hitchhiker는 hitchhike ‘히치하이크하다’의 명사형입니다.

 

Tip 6 Don’t bribe policemen with money.

경찰에게 뇌물을 주지 마세요. 우리는 기껏해야 여행자이거 나 이민자일 뿐인데 미국의 법과 맞서면 안 됩니다. 만약에 교통 법칙 금을 내라고 하는데 뇌물을 주려고 했다? 그럼 바로 수갑 찹니다. bribe someone with money. ‘돈으로 사람을 매수하다’라는 의미입니다.

 

Tip 5 Don’t hold hands with the same sex.

동성끼리는 손을 잡지 마세요. 미국 사람들은 몸이 닿는 걸 좋아 하지 않습니다. 일정한 거리를 유지하죠. 영어로는 Keep your distance!라고 해요. 거리에서 팔짱을 끼거나 손을 잡은 사람은 보기 힘듭니다. 모르고 부딪혔을 때는 바로 sorry라고 말합니다. 그리고 미국에서 남자 들이 손잡고 다니면 100% 게이입니다. 여자랑 여자랑 손잡으면? 10%빼고는 거의 레즈비언이라고 보면 되죠. 오해받고 싶지 않다면, 조심하세요!

 

Tip 4 Don’t try to get rid of your beauty marks.

애교 점을 빼려고 하지 마세요. 마릴린먼로를 떠올리면 애교 점이 생각나시죠? 이런 점을 beauty mark 또는 beauty spot이라고 해요. 미국 사람들은 이 점을 뺀다고 하면 이해하지 못합니다. 그냥 그대로 두죠.

 

Tip 3 Don’t drink in front of conveniene stores.

편의점 앞에서 술 먹으면 안 됩니다. 미국법상 길거리에서 술을 절대 먹을 수 없어요. 법적으로 인정된 장소에서 먹지 않으면 바로 위법으로 쇠고랑 찹니다. 만약에 공공장소에서 술을 마셔야 한다면 무조건 술병을 종이에 싸서 마셔야 해요. 주마다 법이 약간 다른데요. 어떤 주에서는 아예 먹을 수 없고 물론 종이에 싸서 먹을 수 있는 주도 있습니다. 운전하고 가는데 옆 좌석에 술이 있다면? 이것도 바로 딱지 뗍니다. 술은 무조건 트렁크 안에 넣어야 해요. 운전석 옆자리에 술이 있다면 운전 중에 술을 마실 수 있는 사람으로 간주하기 때문에 안전하게 트렁크 안에 옮겨두는 것 잊지 마세요.

 

Tip 2 Try not to carry and use fifty or hundred dollar bills. 100달러

미국에서는 50달러나 100달러짜리 지폐를 별로 선호하지 않아요. 미국 사람들은 현금을 별로 가지고 다니지 않아요. 그런데 100달러짜리를 내면 위조지폐인지 아닌지 반드시 살펴보죠. 그만큼 위조지폐가 많기도 하고요.

 

Tip 1 Don’t try to use a baby voice or charm to attract American men.

미국 남자의 마음을 끌려고 앳된 목소리로 얘기하거나 애교를 부리지 마세요. 여자분들에게 해당되는 얘기인데요. 미국사람들은 애교를 어색해 하고 좀 싫어하는 경향이 있습니다. 미국 여자들은 남자들에게 어떻게 매력을 어필하냐고요? 외모적으로는 섹시sexy, 금발blonde, 잔 근육이 있는toned body, 구리빛 피부tanned skin, 상냥한 미소beautiful smile를 들 수 있죠. 성격적으로는 재밌고funny, 외향적이고outgoing, 자신감 넘치고confident, 친절하고friendly, 쾌활한bubbly 것을 좋아합니다.

 

지금까지 미국에서 하지 말아야 될 아홉가지 행동을 영어 표현과 함께 살펴봤어요. 미국 문화와 가까워질수록 영어가 낯설지 않죠?

 

 

디바제시카의 미드나잇 잉글리시

  • 디바제시카 지음
  • 은밀하고 짜릿하게 네이티브 영어를 훔쳐본다!

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.