[03] 알파벳을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르다

[03] 알파벳을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르다

[영어 공부 무작정 따라하기 03] 알파벳을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르다

Alphabet을 쓰는 사람들은 왜 그렇게 말하기도 듣기도 힘들게 발음을 하는 걸까요? 영어나 우리말이나 혀와 입천장 일부와의 접촉 여부, 입 안의 공기를 내뿜는 방식, 성대를 울리는지 여부에 따라 소리가 만들어지는 이치는 같습니다. 그런데 alphabet을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르기 때문에 소리를 만들어내는 과정에 차이가 생깁니다. 그래서 우리말을 하는 미국인들의 발음이 어색하게 들리는 것입니다.

alphabet_face

Alphabet을 쓰는 민족은 이른바 ‘아귀’(입 속)가 크다.

Alphabet을 쓰는 민족은 이른바 ‘아귀’(입 속)가 큽니다. 우리와 달리 유목민족이었던 이들은 육식을 주로 했던 반면, 도구를 거의 사용하지 않았습니다. 그 시대가 배경인 영화를 보면 고기를 손으로 잡고 입으로 뜯어먹는 장면을 자주 보게 되는데, 이것이 그들의 주된 식사법이었습니다. 칼은 주로 무기로만 쓰였으며, 식사의 도구로 일반 서민층에서 쓰기 시작한 것은 겨우 100년이 조금 넘었습니다. 야생동물들이 아귀가 발달한 것도 이와 같은 이유 때문입니다. 반면 우리 민족은 도구를 오래 전부터 사용해 왔기 때문에 서양인들에 비해 상대적으로 아귀가 퇴화한 것입니다.

이렇게 아귀가 크다 보니 턱의 움직임 또한 큽니다. 우리보다 입을 크게 벌리고 턱을 뚝 떨어뜨리고 발음하는 경우가 많습니다. 그래서 특히 모음을 구사할 때 큰 차이를 보입니다. 학교에서 ‘오’와 ‘아’의 중간발음이라고 가르쳐온 [ɔ] sound가 대표적인 예입니다. 우리나라 사람들은 입술을 오므리고 ‘오’라고 발음합니다. 그런데 미국 사람들은 ‘오’라는 모음을 구사하려고 입을 동그랗게 모아주는데, 그만 큰 턱뼈가 아래로 ‘뚝’ 떨어지므로 ‘아’에 가까운 소리를 냅니다. 그래서 미국인들은 shop도 ‘숍’아니라 [ʃɔp]이나[ʃap]으로 발음합니다.

[i]라는 모음도 마찬가지입니다. 우리말 ‘이’는 입이 가로로 당겨지며 내는 발음입니다. 그러나 미국인들이 발음하는 i sound는 구강구조가 크고 턱의 움직임 또한 큰지라, 턱이 아래로 ‘뚝’ 떨어지면서 ‘에’에 가까운 소리를 냅니다. 그래서 number six가 number sex처럼 들리기도 하죠.

e발음 i발음

e를 발음할 때. i를 발음할 때. ⓒ미국 영어발음 무작정 따라하기

이런 구강구조의 차이는 의외로 간단하게 극복할 수 있습니다.  ‘아귀가 큰’ 사람들이 하는 말을 그들이 알아듣게끔 발음하려면 입을 크게 벌리고 말하는 습관을 기르면 되죠. 양쪽 귀 앞쪽의 턱뼈를 짚어보세요. 그리고 ‘아’하면서 최대한 입을 벌려 그 뼈가 완전히 벌어지는 것을 느껴보세요. 이 연습을 자주 해두면, 영어의 모음을 정확하게 구사할 수 있게 되어 발음이 깨끗하게 들리고, sound에 익숙해져 귀도 빨리 열립니다.

 



미국 영어발음 무작정 따라하기
오경은 지음
누적 50만부 판매! 17년 연속 베스트셀러!
독자가 먼저 인정한 대한민국 영어발음 교과서

No Comments

Sorry, the comment form is closed at this time.