biz_nihongo_keigo_001

비즈니스 일본어 – 경어의 종류와 사용법③ 명사 앞에 お나 ご를 붙이면 경어가 된다.

명사 앞에 お나 ご를 붙이면 경어가 된다.

일본어는 명사나 형용사(일부 부사)에 お와 ご를 붙여서 존경어와 겸양어를 만드는 경우가 많습니다. 또는 여성들이 예쁘고 품위 있게 말하기 위해서 お와 ご를 붙이기도 하죠. 예외가 좀 있지만, 기본 원칙을 정리해 보면 다음과 같습니다.

biz_nihongo_keigo_001

구분 경어
お + 순수 일본어 お気持ち, お見舞い, お考え, お願い
ご + 한자어 ご案内, ご住所, ご意見, ご家族, ご遠慮, ご馳走, ご理解, ご相談,
ご利用, ご報告, ご安心, ご紹介, ご注文, ご了承
お+(한자어처럼 보이지만) 순수 일본어 お家, お名前, お料理, お土産, お仕事, お食事, お時間, お菓子,
お勉強, お財布, お茶, お宅, お礼, お電話, お言葉, お金, お手紙

お와 ご에 대해서는 단어 하나하나를 외우려고 하지 말고 한자어에는 ご를 붙이고, 일상생활에서 자주 쓰는 말에는 お를 붙이는구나 정도로 이해하면 됩니다.


위 내용은 《비즈니스 일본어회화&이메일핵심패턴 233》에서 발췌했습니다.

댓글 남기기

이메일은 공개되지 않습니다. 필수 입력창은 * 로 표시되어 있습니다.