이지톡 단행본 블로그

[ 중국어 패턴 085 ]

除了英语以外, 他会说日语。
그는 영어 말고도 일어도 합니다.

‘~말고도, 또 ~’라는 뜻으로, ‘还’ 자리에 ‘也’가 오기도 합니다. ‘除了…以外’ 사이의 말을 기본적으로 포함하면서 ‘还’나 ‘也’ 뒤에 나오는 말도 포함하는 의미입니다.

STEP1. 패턴으로 연습해 보세요.

1. 그는 영어 말고도 일어도 합니다.
除了英语以外, 他会说日语。
Chúle Yångyû yîwài, tã hái huì shuõ Rìyû.

2. 오늘 말고도 사흘이 더 있습니다.
除了今天以外, 还有三天。
Chúle jåntiãn yîwài, háiyôu sãn tiãn.

3. 휴대전화 말고도 태블릿 컴퓨터도 살 거예요.
除了手机以外, 还要买平板电脑。
Chúle shôujå yîwài, hái yào mâi píngbân diànnâo.

4. 우체국 말고도 은행에도 다녀올겁니다.
除了邮局以外, 我还要去银行。
Chúle yóujú yîwài, wô hái yào qù yínháng.

5. 경제 위기 말고도 환경보호도 작지 않은 문제입니다.
除了经济危机以外, 环保(★)也是不小的问题。
Chúle jångjì wçijå yîwài, huánbâo yê shì bù xiâo de wèntí.

★ ‘환경보호’라는 말은 보통 ‘环保’라고 줄여서 말해요.

단어 정리

平板电脑 píngbân diànnâo 태블릿 컴퓨터
邮局 yóujú 우체국
经济 jångjì 경제
危机 wçijå 위기
环保 huánbâo 환경보호

Step 2. 승녀적대가 제 2화에서 除了~以外패턴을 찾아볼까요?

직원은 사장님이 좋아하는 여자 스타의 화보를 가져다 드리네요.

A 사장님, 바이지칭 화보 여기다 둘게요. 그럼 사장님하고 온종일 같이 있을 수 있잖아요!
老板, 把白季晴的画报放在这儿, 这样就能跟您天天在一起了!
Lâobân, bâ Báijìqíng de huàbào fàng zài zhèr, zhèyàng jiù néng gçn nín tiãntiãn zài yìqî le!

085_01-crop085_03-crop

B 업무 말고도 이런 일도 할 수 있어?
除了工作, 还会做这样的事?
Chúle gõngzuò zhåwài, hái huì zuò zhèyàng de shì?

A 참, 사장님. 사장님이 슈퍼마켓 판매 고문을 맡으신 뒤로 실적이 크게 올랐어요!
对了, 老板, 从您担任超市销售顾问以来, 业绩大幅增长!
Duìle, lâobân, cóng nín dãnrèn chãoshì xiãoshòu gùwèn yîlái, yèjì dàfú zçngzhâng!

B 그래야 좋은 거지, 내가 재미없는 일은 다 미뤄둔다는 거 잊지 마!
这还不错, 不要忘了把我觉得无聊的案子都推掉!
Zhè hái búcuò, búyào wàng le bâ wô juéde wúliáo de ànzi dõu tuådiào!

※ 위에 제시된 대화문은 드라마에 나오는 대화패턴과 내용을 바탕으로 학습에 도움이 되도록 다시 작성한 것입니다.

내용 출처: 드라마 중국어회화 핵심패턴 233

You create your opportunities by asking for them.
-Patty Hansen-

005

단계1. 영어명언 느끼기

하늘은 스스로 돕는 자를 돕는다는 말도 있죠. 나는 운이 없다고 투덜대봐야 운이란 것이 나를 가엾게 여겨 나한테 찾아올 리가 없습니다. 젖을 달라고 우는 아이처럼 운을 달라고 애결해야(ask for) 운이 찾아와서 마치 내가 운을 만드는(create) 것처럼 보이는 법이죠. 그러니 나에겐 기회가 없었다고 게으른 소리는 그만하고 스스로 기회를 찾아 헤매보세요. 그 노력에 세상이 보답하지 않겠어요?

[Translation]
기회는 스스로 찾는 자에게 찾아온다. _패티 한센(미국의 저술가)

[Keyword]
create 만들다, 창조하다 opportunity 기회, 운 ask for ~을 달라고 요구하다

단계2. 영어 명언 제대로 활용하기

You create your oppotunities by asking for them.
▶ 기회를 찾아야 기회를 만든다.

[Key point]

특정한 전치사 뒤에 나오는 동명사(-ing)의 쓰임새를 잘 알아두세요.

by + -ing : ~함으로써
in + -ing : ~할 때, ~하는 데
on + -ing : ~하자마자

Expand your horizon by learning English.
영어를 배워서 시야를 넓혀라.

You should be cautious in lending your money.
돈을 꿔줄 때는 조심하는 게 좋아.

You must check in on arriving at the airport.
공항에 도착하자마자 탑승수속을 해야 해.

[Dialogue] 자신은 운이 없다고 낙담하는 친구에게

A : I didn’t have a chance to make my dream come true.
A : 내 꿈을 이룰 기회가 없었어.

B : You create your opportunities by asking for them.
B : 기회는 스스로 찾는 자에게 찾아오는 거야.

A : Your are right. Thank you for your advice.
A : 맞는 말이야. 조언해줘서 고마워.



제프스터디 영어명언 100강
Jeff(현장원) 지음
하루 한 문장,
세상을 바꾼 명언과 명강의로 영어의 품격을 높인다!

Life is either a daring adventure or nothing!
– Helen Keller-

 004

단계1. 영어명언 느끼기

아무것도 아닌 존재가 되고 싶지 않다면… 우리는 이미 알고 있죠. 쉽지 않은 일을 해냈을 때 내가 진정 숨쉬고 있고 살아있다는 걸 느낀다는 것을요. 안락한 삶도 좋기는 하죠. 그러나 헬렌 켈러도 말했잖아요. 과감한 모험(daring adventure)을 떠나는 험난한 길이 아니면 인생이란 아무것(nothing)도 아니라고요. 그러니 뜨거운 피가 용솟음치는 도전하는 삶을 살아보지 않겠어요?

[Translation]
인생은 과감한 모험이던가, 아니면 아무것도 아니다. _ 헬렌 켈러(미국의 시청각 복합 장애인, 사회활동가, 교육자)

[Keyword]
daring : 과감한 / adventure : 모험

단계2. 영어 명언 제대로 활용하기

Life is either a daring adventure or nothing!
▶ 인생은 과감한 모험이던가, 아니면 아무것도 아니다.

[Key point] either A or B

영어 문장에는 서로 짝을 이루어 쓰이는 단어들이 있습니다. either와 or도 바로 짝을 이루는 단어들이죠. 따라서 either가 보이면 그 뒤에 or도 보이게 마련입니다.

[Dialogue] 안락한 삶을 살고 싶은 친구에게

A : All I want is just a normal life, not a challenging one.
A : 나는 그저 평범한 삶을 원할 뿐이야, 도전적인 삶이 아니라.

B : Life is either a daring adventure or nothing. Live on the edge a little!
B : 인생은 과감한 모험이던가, 아니면 아무것도 아니야. 모험도 좀 해보라고!

* live on the edge 불안해서 의자 가장자리에 앉아 안절부절못하듯이 조마조마하여 애를 태우며 산다는 의미. 즉 모험을 한다는 뜻.



제프스터디 영어명언 100강
Jeff(현장원) 지음
하루 한 문장,
세상을 바꾼 명언과 명강의로 영어의 품격을 높인다!

“스페인어? 와~ 나도 언젠가 배워 보고 싶어.”

스페인어 얘기를 꺼낼 때마다 돌아오는 사람들의 반응은 늘 뜨겁고 관심 충만이다. 조만간 여행을 갈 거라고 혹은 언젠가는 떠나서 오래 머물 거라는 환상으로 배우려는 사람, 무조건 쉽고 빠르게 배우고 싶어 하는 사람, 그리고 해도 해도 실력이 늘지 않아 고민하는 사람도 있다. 이유야 어찌되었건 스페인어는 점점 많은 사람들이 호감을 가지고 관심을 두는 언어라는 것은 분명하다.

 01

스페인어는 우리에게 최적화된 언어

무슨 언어든 언어를 배울 때는 노력과 시간, 열정이 필요하다. 하지만 스페인어는 노력과 시간만 있으면 된다. 왜냐하면 스페인과 스페인어에는 이미 열정 자체가 듬뿍 녹아 있기 때문이다. 우리가 스페인어를 배울 때 가장 좋은 점은 발음을 금세 배울 수 있다는 것이다. 영어 알파벳과 거의 발음이 같아 단 10분 정도 발음 설명을 읽고 나면 능숙해진다. 중국어나 독일어를 배우면서 발음 때문에 고생한 기억은 잊어도 좋다. 또한 우리의 발음 구조가 스페인 원어민에 가까운 발음을 내는 데 유리하다. 오히려 미국인, 중국인은 제대로 스페인 발음을 내는 것을 무척 어려워한다.

스페인 어학원에 등록하는 다양한 국적의 학생들

스페인 어학원에 등록하는 다양한 국적의 학생들

하지만 스페인어도 뛰어넘기 힘든 난관이 있는데 바로 ‘동사변화’이다. 동사가 주어와 시제에 따라 모두 바뀌기 때문에 무척 복잡하게 느껴진다. 이 ‘동사변화’는 스페인어만의 문제는 아니다. 스페인어는 라틴어에서 나온 언어로 프랑스어, 이탈리아어, 포르투갈어, 루마니아어와 상당히 비슷하다. 이 언어들은 문법과 어순 부분에서 비슷하고 단어의 모양도 무척 닮아 있다.

그래서 유럽인들이 3~4개 국어를 구사할 수 있다는 말은 이 비슷한 언어를 무척 쉽게 배울 수 있고 능숙하게 구사하는 데 별로 어려움이 없기 때문에 가능한 말이다. 하지만 이 비슷한 언어 사이에서도 유독 어려운 언어가 있으니 바로 프랑스어이다. 프랑스어는 발음도 어렵지만 동사의 모양이 상당히 불규칙해 공부하기 어려운 부분이 많다. 이에 비해 스페인어는 동사의 불규칙이 한정적이고 발음 걱정이 없기 때문에 유럽 언어들 중 가장 배우기 쉬운 언어이다.

스페인어를 배우러 어디로 갈까?

스페인 본토? 중남미? 이 고민은 스페인어를 본격적으로 공부하려는 사람이면 누구나 갖는 중대한 고민거리이다. 스페인어를 사용하는 무려 28개가 넘는 나라에서 최대 효과를 얻기 위한 장소를 찾는 것은  우선순위로 결정해야 할 사안이기 때문이다.

스페인에 있는 어학원 모습

스페인에 있는 어학원 모습

첫 번째로 고려할 것은 본인의 관심과 흥미이다.

남미에 관심이 있다면 치안이 좋은 남미 나라 중 한 군데를 고르는 것이 좋고 스페인뿐 아니라 유럽 곳곳을 돌아보며 문화를 접하고 싶다면 스페인을 고르는 것이 좋다.

두 번째로 고려해야 할 것은 스페인어 레벨이다.

알파벳과 기초 문법을 겨우 끝낸 상태에서 스페인 본토로 떠나는 것은 아쉬운 부분이 많다. 스페인에 있을 때 학생, 퇴직자, 이민 등 자유와 제2의 인생을 찾아 스페인으로 온 많은 사람들을 만났다. 이들의 고민은 스페인에 왔는데 시간이 흘러도 스페인어 실력이 늘지 않는다는 것이었다. 거기에 또 하나의 고민은 현지 친구들을 사귀기가 생각보다 힘들다는 것이었다.

당연한 얘기이지만 스페인으로 어학연수를 계획한다면 꼭 알아야 할 것이 스페인의 문화이다. 아니 정확하게 얘기하자면 커뮤니케이션 문화이다. 스페인은 사람들 간에 대화를 할 때 우리에게는 낯선 ‘동시에 말하기’ 문화를 가지고 있다. 한 사람이 말을 시작하면 나머지 사람들은 경청하며 귀 기울여 들어주는 우리나라나 아시아의 문화와는 달리 스페인은 모여 있는 모든 사람들이 빠른 속도로 한꺼번에 왁자지껄 동시에 얘기하는 문화를 갖고 있다.

왁자지껄 스페인 친구들 모임

왁자지껄 스페인 친구들 모임

그래서 아직 충분한 수준의 스페인어를 구사하지 못하면 대화 가운데 끼는 것이 쉽지 않고 무슨 말을 하는지 듣고 이해하는 것도 쉽지 않다.그럼 단 둘이서 만난다면 어떨까? 느긋하고 인내심 강한 할아버지, 할머니라면 부족한 스페인어도  잘 들어주겠지만, 성격이 급한 젊은 스페인 친구들은 조금이라도 말을 못하거나 막히면 “이렇게 말하려고 했지?”라고 하거나 “너 스페인어 잘 못하구나.”라고 돌직구를 날려 상당히 주눅이 들게 된다. 그래서 스페인으로 연수를 계획할 때 하고 싶은 말을 어느 정도 구사할 수 있다면 스페인의 도심지를, 기초 단계라면 스페인의 작은 시골마을이나 중남미를 고려하는 것이 좋다.

요즘 중남미는 한류 열풍으로 한국의 위상도 높고 여유 있는 사람들이 많아 칭찬에 후하다. 그래서 스페인어로 인사 한마디를 해도 폭발적인 반응을 얻을 수 있고 친구 사귀는 것도 쉽다. 적극적이지 않은 성격이더라도 이곳에서는 단기간에 회화 실력이 좋아질 수 있을 것이다.

하지만 중남미에서 배운 스페인어는 본토의 스페인어와 조금은 다르다. 그래서 스페인이나 다른 유럽에 가서 스페인어를 사용하면 인정을 덜 받는 언어적 차별(?)을 당할 수 있다.

스페인에서 공부하기 좋은 도시는?

“난 너무 멀리 떨어져 있는 중남미보다 꼭 스페인에서 공부할 거야!”
“나의 꿈은 인생에서 한번쯤은 스페인에서 살아보는 거야!”
“본토에서 오리지널 스페인어를 공부하겠어!”

이렇게 스페인에서 공부하기로 마음을 먹었다면 이제는 적합한 도시를 알아봐야 한다. 스페인이라도 다 같은 스페인어를 쓰는 게 아니다. 스페인의 공식 언어는 4개이고 특히 북쪽의 많은 도시들은 우리가 아는 스페인어뿐 아니라 자신의 지역에 해당되는 언어를 공용어로 사용한다.

살라망카 도시 전경

살라망카 도시 전경

Castellano 까스떼야노 : 스페인어
Catalán 까딸란  : 스페인 북동쪽 바르셀로나, 까딸루니야 지방 언어)
Gallego 가예고 :스페인 북서쪽 갈리시아 지방 언어
Vasco 바스꼬 : 스페인 북쪽 바스크 지방 언어

그래서 지역을 선택할 때는 언어가 섞이지 않는 곳을 가는 것이 초반의 혼란을 막을 수 있다.

바르셀로나는 스페인에서 가장 인기 있는 연수지이지만 현지에 가면 거리의 모든 간판들, 생활 속 현지 사람들끼리의 대화는 거의 까딸란어를 사용해서 불편한 점이 많다. 그러니, 가장 스페인적인 지방으로 불리는 안달루시아 지방의 세비야, 그라나다, 말라가는 어떨까?

이쪽 지역은 북유럽과 미국에서 가장 선호하는 스페인어 연수지이다.  우선 날씨가 워낙 좋고 정열적이고, 친절한 남쪽 사람들이 있기도 하지만 가장 큰 이유는 스페인어이다.

세비야 도시 전경

세비야 도시 전경

스페인 사람들은 “세비야에서 스페인어를 알아들으면 전 세계 어디에 가도 스페인어를 알아듣는 데 문제가 없다”라는 말을 많이 한다. 그만큼 세비야뿐만 아니라, 남쪽 사람들의 스페인어는 스페인 안에서도 가장 빠르기로 유명하고, 그리고 거의 입을 벌리지 않고 얘기를 하며, 말끝을 살짝 생략하는 버릇이 있어 알아듣기 힘든 편이다. 하지만 반대로 생각하면 그만큼 더 공부를 열심히 하게 되고 스페인어 실력이 엄청나게 늘 수 있는 곳이다.

그렇다면 옛날부터 내려오는 오리지널 스페인어를 쓰는 지역도 존재할까? 그런 지역이 바로 살라망카, 바야돌리드, 아빌라 같은 지역이다.

이 도시들은 마드리드에서 북쪽으로 1시간~2시간 반 정도 걸린다. 특히 살라망카는 스페인 대학 도시라는 별칭으로 불리며 스페인에서 가장 오래된 최고 명문 대학 살라망카 대학교(1218년 설립)가 있다. 그리고 스페인어 능력시험 DELE를 이곳에서 만든다.

아담한 도시 아빌라의 광장

아담한 도시 아빌라의 광장

도시 자체도 중세도시의 모습을 그대로 간직하고 있기에, 살라망카에서 공부하는 것은 꽤 괜찮은 선택이 될 수 있다. 바야돌리드, 아빌라 또한 스페인어를 정통으로 배울 수 있을 뿐 아니라 다른 지역보다 외국인이 적고, 물가가 싼 장점이 있고, 거기다가 마드리드가 가깝다는 지리적 장점도 있다.

하지만, 스페인은 워낙 지역마다 다양성이나 개성이 뚜렷하기에 언어적인 이유만 가지고는 어느 곳이 제일 좋다고 말할 수 없다. 스페인에서 스페인어를 배우고자 하는 마음이 있다면 한번 직접 가서 눈으로 보고, 도시와 학교를 고르는 것이 실패를 줄이는 방법이다.

스페인어 실력이 늘길 바랄 때

나 : Creo que el español es un idioma muy difícil.
(끄레오 께 엘 에스빠뇰 에스 운 이디오마 무이 디삐실)
스페인어는 정말 어려운 언어인 것 같아.

친구: Estoy de acuerdo. Por eso, todos los di??as estudio.
(에스또이 데 아꾸에르도. 뽀르 에소, 또도스 로스 디아스 에스뚜디오)
그 말에 동의해. 그래서 나는 매일매일 공부하는 걸.

나 : Poco a poco tu nivel de español mejorará.
(뽀꼬 아 뽀꼬 뚜 니벨 데 에스빠뇰 메호라라)
조금씩 네 스페인어 수준은 올라갈 거야.

친구: Yo lo espero.
(요 로 에스뻬로)
나도 그렇게 되길 기대해.

Modelo 223 《 스페인어 회화 핵심패턴 233》에서 발췌.


스페인어핵심패턴233
스페인어 회화 핵심패턴 233
마야허 지음
패턴 하나에 단어만 바꿔 끼면 수십 가지 말이 된다!

[ 중국어 패턴 116 ]

结束之后, 我们再谈吧。
끝난 뒤에 우리 다시 이야기합시다.

‘~이후에’, ‘~뒤에’라는 뜻으로, 어떤 특정한 시점 이후의 상황을 말하려고 할 때 씁니다. ‘在…以后’도 같은 표현이고, ‘在’를 쓰지 않아도 되는 경우가 많습니다.
STEP1. 패턴으로 연습해 보세요.

1. 끝난 뒤에 우리 다시 이야기합시다.
在结束之后, 我们再谈吧。
Zài jiéshù zhåhòu, wômen zài tán ba.

2. 도착한 뒤에 제게 연락 주세요.
在到达之后, 你跟我联系。
Zài dàodá zhåhòu, nî gçn wô liánxì.

3. 날이 밝은 뒤에 다시 찾아보러 갑시다.
在天亮之后, 我们再去找吧。
Zài tiãn liàng zhåhòu, wômen zài qù zhâo ba.

4. 돈을 낸 뒤에 잘못됐다는 걸 알았어요.
在交钱之后, 我才发现了有错误。
Zài jião qián zhåhòu, wô cái fãxiàn le yôu cuòwù.

5. 그는 늘 말을 한 뒤에 후회합니다.
他老在说话之后吃后悔药(★)。
Tã lâo zài shuõhuà zhåhòu chå hòuhuîyào.

★ 吃后悔药’는 관용적인 표현으로 ‘후회하다’는 뜻이에요.

단어정리

结束 jiéshù 끝나다
到达 dàodá 도착하다
天亮 tiãnliàng 날이 밝다
交钱 jião qián 돈을 내다
老 lâo 항상

STEP2.승녀적대가 제 7화에서 在~之后  패턴을 찾아볼까요?

남자는 여자 친구가 임신했다는 소식을 듣고 달려왔네요.

116_01-crop 116_02-crop

A 퇴원한 뒤에 우리 집으로 와서 지내!
出院之后, 你搬到我家住!
Zài chñyuàn zhåhòu, nî bãndào wô jiã zhù!

B 응, 응. 그래! 나 정말 감동했어!
嗯嗯, 好好! 我真是太感动了!
Ñng èng, hâo hâo! Wô zhçnshi tài gândòng le!

A 청소 좀 하러 갈게! 그래야 널 잘 돌볼 수 있을 테니까!
我要回去打扫了! 这样好照顾你!
Wô yào huíqù dâsâo le! Zhèyàng hâo zhàogù nî!

B 아버지 어머니께 전화해서 좋은 소식 알려드려!
你还要给爸爸妈妈打电话, 告诉他们好消息!
Nî hái yào gêi bàba mãma dâ diànhuà, gàosu tãmen hâo xiãoxi!

 

단어정리

出院 chñyuàn 퇴원하다
搬 bãn 이사하다
感动 gândòng 감동하다
打扫 dâsâo 청소하다
照顾 zhàogù 돌보다

※ 위에 제시된 대화문은 드라마에 나오는 대화패턴과 내용을 바탕으로 학습에 도움이 되도록 다시 작성한 것입니다.

내용 출처 : 드라마 중국어회화 핵심패턴 233



드라마 중국어회화 핵심패턴 233
임대근, 高瑜 지음
내가 당장 쓰고 싶은 중국어는 드라마 속에 다 있다 !
중국인들이 일상생활에서 가장 많이 쓰는 패턴, 드라마에서 찾았다!

[ 중국어 패턴 185 ]

爷爷一边喝茶, 一边下棋。
할아버지는 차를 드시면서 장기를 두십니다.

‘~하면서 ~하다’는 뜻으로, 두 가지 동작이나 행위가 동시에 이루어지고 있음을 나타냅니다.

STEP1. 패턴으로 연습해 보세요!

‘~하면서 ~하다’는 뜻으로, 두 가지 동작이나 행위가 동시에 이루어지고 있음을 나타냅니다.

1. 할아버지는 차를 드시면서 장기를 두십니다.
爷爷一边喝茶, 一边下棋(★)。
Yéye yìbiãn hç chá, yìbiãn xiàqí.

2. 그는 담배 피우면서 이야기 나눕니다.
一边抽烟, 一边聊天。
Tã yìbiãn chõuyãn, yìbiãn liáotiãn.

3. 밥 먹으면서 신문 보지 말아라.
你不要一边吃饭, 一边看报纸。
Nî búyào yìbiãn chå fàn, yìbiãn kàn bàozhî.

4. 그는 늘 수업을 들으면서 게임을 합니다.
他总是一边听课, 一边打游戏。
Tã zôngshi yìbiãn tång kè, yìbiãn dâ yóuxì.

5. 운전하면서 전화받는 건 안 좋은 버릇이에요.
一边开车, 一边接电话是一种不好的习惯。
Yìbiãn kãichç, yìbiãn jiç diànhuà shì yì zhông bù hâo de xíguàn.

★ 중국어는 ‘바둑을 두다’와 ‘장기를 두다’라는 말을 잘 구분하지 않고 둘 다 ‘下棋’라고 말해요. 물론 ‘바둑’은 ‘围棋’, ‘장기’는 ‘象棋’라고 따로 말할 수 있어요.

단어정리

下棋 xiàqí (장기나 바둑을) 두다
报纸 bàozhî 신문
总是 zôngshi 늘, 언제나
开车 kãichç 운전하다
习惯 xíguàn 습관, 버릇

 

STEP2. 승녀적대가 제2화에서 一边 패턴을 찾아볼까요?

두 직원이 아이디어를 짜고 있네요.

A 우리 회사 지아니엔화 백화점이 정말 재미없는데! 그렇게 맥주 탑을 세웠어도 말이에요!
我们公司的嘉年华真没有意思? 就是摆啤酒塔!
Wômen gõngså de Jiãniánhuá zhçn méiyôu yìsi! Jiùshì bâi píjiû tâ!

B 그럼 뭘 하면 재미있을지 좀 말해 봐요!
那你说说做什么才有意思啊!
Nà nî shuõshuo zuò shénme cái yôuyìsi a!

185

A 행사는 많죠, 거기에 광대를 세워서 술을 마시면서 어린이들이랑 놀게도 하고요.
活动很多啊, 可以在那儿放一个小丑(★), 小丑一边喝酒, 一边跟小朋友玩。
Huódòng hên duõ a, kêyî zài nàr fàng yí ge xiâochôu, xiâochôu yìbiãn hç jiû, yìbiãn gçn xiâopéngyou wán.

B 듣자하니 재밌겠는데, 그럼 또 뭐 재밌는 게 있을까?
听起来很有趣, 那还有什么好玩儿的呢?
Tång qîlái hên yôuqù, nà háiyôu shénme hâowánr de ne?

 

※ 위에 제시된 대화문은 드라마에 나오는 대화패턴과 내용을 바탕으로 학습에 도움이 되도록 다시 작성한 것입니다.

내용 출처 :  드라마 중국어회화 핵심패턴 233



드라마 중국어회화 핵심패턴 233
임대근, 高瑜 지음
내가 당장 쓰고 싶은 중국어는 드라마 속에 다 있다 !
중국인들이 일상생활에서 가장 많이 쓰는 패턴, 드라마에서 찾았다!

 

유럽에서 가장 시끄러운 도시 2위! 쇼핑하기에 가장 좋은 유럽 도시 1위!
노천카페와 클럽이 가장 발달되어 있는 도시 1위!

이런 ‘마드리드’이지만 우리는 ‘Real Madrid’ 축구팀이 있는 도시, 그리고 스페인의 수도라는 것 정도만 떠올릴 수 있다. 우리가 생각하는 것보다 100배는 더 역동적이며 엄청난 볼거리를 제공하는 이 젊고 매력적인 도시로 지금부터 떠나보자.

마드리드의 알깔라 문

마드리드의 알깔라 문

물 좋은 곳, 마드리드

‘마드리드’라는 이름은 ‘물이 모이는 곳’이라는 아랍어 ‘마제리트’에서 유래가 되었다. 실제로 이 도시는 유럽 대도시들 중 가장 높은 곳인 해발 640m에 있고 주변은 1000m가 넘는 산들로 둘러싸여 있다. 그리고 이름처럼 주변 산에서 지하수가 내려와 도시로 모여 이를 식수로 쓴다. 다른 유럽 도시들은 쓸 만한 식수를 구하지 못해 석회수로 고생하지만 마드리드 사람들은 수돗물을 정화하지 않고 바로 마실 수 있을 정도로 맑은 물이 풍요롭다. 마드리드에 머물면 피부나 머릿결이 좋아진다는 얘기가 있을 정도이다. 그래서 집에서나 밖에서나 수도를 틀고 바로 목을 축이는 경우를 흔하게 볼 수 있다.

이렇게 마드리드에서 수돗물을 바로 마시는 습관이 생겼다면 바르셀로나에서는 조심해야 한다. 바르셀로나에서 가장 먼저 할 일은 생수를 사는 것이다. 바르셀로나는 스페인에서도 수돗물 질이 안 좋기로 유명하다. 그래서 바르셀로나 사람들은 세수와 양치질을 할 때도 여러 번 정수한 수돗물을 사용한다. 그래도 불안해 생수를 쓰는 경우도 많다.  만약 바르셀로나에서 수돗물을 그냥 마셨다면 장염으로 고생할 수도 있고, 장기간 마시면 석회로 결석이 생길 수도 있다. 그래서 바르셀로나에서는 꼭 물을 조심해야 한다.

마드리드의 거리

마드리드의 거리

‘물 좋은 도시’ 마드리드가 높은 산들에 둘러싸여서 받는 혜택이 더 있다. 바로 높은 산들에서 뿜어져 나오는 산소다. 그래서 이 도시는 어마어마하게 크지만 공기가 정말 맑다.

또 하나 흥미로운 것은 마드리드 사람들의 ‘등산 사랑’이다. 차로 1시간을 채 가지 않아도 1000m가 넘는 산들이 있기에 주말만 되면 등산, 암벽 등반, 산악 바이크, 캠핑까지 다양한 산악 레포츠를 즐기는 사람들로 북적인다. 그리고 겨울이 되면 이 산들은 모두 천해의 자연 스키장으로 바뀐다. 가까운 곳에서 저렴한 가격에 스키를 즐길 수 있는 것이 마드리드의 또 다른 매력이다.

중심가의 시장 모습

중심가의 시장 모습

마드리드 상징 – 산딸기 먹는 ‘곰’

곰의 도시, 마드리드

마드리드의 상징은 ‘곰’이다. 아주 옛날 마드리드의 작은 마을 산등성이에서 산딸기를 따먹는 곰의 귀여운 모습을 보고 마드리드 시의 상징으로 삼은 것이다. 이 모습은 마드리드의 중심 Plaza de Sol(태양의 광장)에 동상으로 만들어 놓았다. 이 동상 앞은 마드리드에 관광 온 사람들이 꼭 사진으로 남기는 곳이기에 항상 관광객들로 북새통을 이룬다. 마드리드 사람들 또한 약속을 할 때는 곰돌이 앞에서 만나자는 얘기를 늘 하기에 특히 주말에는 발 디딜 틈이 없을 정도로 복잡한 곳이 돼버린다.

마드리드의 상징, 산딸기 먹는 곰

마드리드의 상징, 산딸기 먹는 곰

몸 바쳐 노는 마드릴레뇨(마드리드 사람)

마드리드를 대표하는 한 마디를 꼽으라면 바로 Pasio?n(빠시온_열정)이다. 그만큼 마드리드 사람들은 정말 몸 바쳐 논다. 봄, 여름에 마드리드 주택가는 새벽 2~3시가 넘도록 온 가족이 동네 노천카페에 나와 수다를 떨고, 아이들은 거리에서 축구를 한다. 젊은이들은 밤새 파티를 즐기고 클럽에서 춤을 추며 마드리드의 밤을 떠들썩하게 밝힌다. 유럽 다른 도시들은 새벽 2~3시면 클럽 문을 닫지만 마드리드는 다음날 아침까지 끝내지 않는다. 그래서 마드리드의 주말이나 금요일 이른 아침에 산책을 하면 현란한 음악 소리에 아침까지 놀고 있는 마드리드 젊은이들을 만날 수 있다.

마드리드의 야경

마드리드의 야경

이 패기 있는 젊은이들은 평소 축구와 등산 그리고 스페인의 인기 스포츠인 테니스로 단련되어 있어서인지 힘든 내색도 없이 잠깐 집에 들러 씻고 바로 직장이나 학교로 향한다. 마드릴레뇨(마드리드 사람)의 열정은 단순히 노는 것으로만 끝나지 않는다. 이들은 각자 직장이나 학교에서도 열심히 일하고 공부한다. 수도에서 살아남기 위해서 그들은 더 뛰고 달리며, 노력하는 것이다. 무엇이든 적극적으로 하며 열정적으로 사는 마드릴레뇨들은 굉장한 낙천주의자들이기도 하다. 완벽해 보이는 이들을 꼬집어 다른 지방 사람들은 마드릴레뇨를 pijo(삐호_콧대 높고 과소비하는 중상류층 사람)라고 질투할 정도이다. 혹시 당신이 삶에 대한 열정이 식어 지치고 힘들다면 마드리드에 꼭 한번 가보라고 말하고 싶다.

플라시도 도밍고와 레알 마드리드 선수들의 만남

플라시도 도밍고와 레알 마드리드 선수들의 만남

마드리드 사랑, 플라시도 도밍고

마드리드 출신의 유명인은 많다. (Placido Domingo)가 있다. 플라시도 도밍고는 많은 인터뷰에서 마드리드 출신인 것을 꼭 밝히며 마드리드 사랑을 감추지 않는다. 또한 자신의 음악적인 뿌리는 마드리드라는 얘기도 빼놓지 않는다.

게다가 그는 테너 가수의 이미지와 어울리지 않게 레알 마드리드 축구팀의 엄청난 골수팬이다. 레알 마드리드는 자신의 노래의 원동력이며 신앙이라고 할 정도로 레알 마드리드 사랑은 정말 유명하다.  그가 흰 유니폼을 입고, 레알 팀의 홈 경기장에서 맥주를 마시면서 마구 소리를 지르며 응원하는 모습은 우리에게는 어색하지만 그들에게는 낯설지 않다.  그는 레알 마드리드가 우승컵을 들어 올릴 때마다 한걸음에 달려와 응원가를 팬들과 함께 부르며 마드리드의 모든 시민들과 기쁨을 함께 나눈다.

마드리드에서 꼭 해 볼 것

1. 태양의 광장 ‘곰’ 앞에서 사진 찍기
2. 마드리드 왕궁 구경과 정원 산책
3. 마요르 광장의 노천카페에서 커피 마시기
4. 아침 식사로 스페인 오리지널 츄러스와 초콜릿 맛보기
5. 레알 마드리드-산티아고 베르나베우 경기장 방문
6. 마드리드 중심가의 거리 공연과 쇼핑 즐기기

녹지대가 가득한 마드리드

녹지대가 가득한 마드리드

마드리드의 뜨거운 태양 아래에서 멋지게 한마디 써볼까요?

나 : Hoy es un día muy caluroso.
(오이 에스 운 디아 무이 깔루로소)
오늘 정말 무더운 날이네.

친구: He traído una crema protectora. ¡Ponte la crema protectora!
(에 뜨라이도 우나 끄레마 쁘로떽또라. 뽄떼 라 끄레마 쁘로떽또라!)
내가 선크림 가져왔어. 선크림 발라!

나 : Gracias. Eres muy detallista.
(그라시아스. 에레스 무이 데따이스따)
고마워. 넌 정말 세심해.

친구:¡Hay que tener mucho cuidado con el sol en España!
(아이 께 떼네르 무초 꾸이다도 꼰 엘 쏠 엔 에스빠냐!)
스페인에서는 햇빛을 정말 조심해야 해!

Modelo 178 《 스페인어 회화 핵심패턴 233》에서 발췌.


스페인어핵심패턴233
스페인어 회화 핵심패턴 233
마야허 지음
패턴 하나에 단어만 바꿔 끼면 수십 가지 말이 된다!

[ 중국어 패턴 034 ]

知道你不爱我。
네가 날 사랑하지 않는다는 것을 알고 있어.

‘~을 알고 있다’는 뜻으로, 말하는 사람이 현재 어떤 사실을 알고 있다는 의미입니다.

STEP 1. 패턴으로 연습해 보세요!

1. 네가 날 사랑하지 않는다는 것을 알고 있어.
知道你不爱我。
Wô zhådào nî bú ài wô.

2. 그 사람 돈 많다는 것을 알고 있어.
知道他很有钱。
Wô zhådào tã hên yôuqián.

3. 다음 역에서 내려야 한다는 것을 알고 있어.
知道要在★下一站下。
Wômen yê bútài qångchu.

4. 우리는 건강이 가장 중요하다는 것을 알고 있어요.
我们知道健康是最重要的。
Wômen zhådào jiànkãng shì zuì zhòngyào de.

5. 한류가 전 세계에서 사랑받는다는 것을 모두 알고 있어요.
我们都知道韩流在全世界很受★欢迎。
Wômen dõu zhådào hánliú zài quánshìjiè hên shòu huãnyíng.

★ 다음다음 역’은 ‘下下站’ 또는 ‘下两站’, ‘지난 역’은 ‘上一站’이라고 말해요.
★ ‘受欢迎’이라는 말은 직역하면 ‘환영받다’는 뜻이지만, ‘사랑받다’, ‘인기가 많다’는 의미로도 쓰여요. 물론 ‘인기가 많다’는 말은 ‘有人气’라고도 할 수 있어요.

단어정리

有钱 yôuqián 돈이 있다
下一站 xià yí zhàn 다음 역
下 xià 내리다
健康 jiànkãng 건강
重要 zhòngyào 중요하다
韩流 hánliú 한류

STEP2. 승녀적대가 제2화에서 知道 패턴을 찾아볼까요?

동생이 아버지 회사에 들어가게 되자 형이 질투하네요.

A 아버지가 일하러 돌아오라고 하셨다며.
听说爸让你回来工作。
(Tångshuõ bà ràng nî huílái gõngzuò.)

B 아버지가 들어와서 훈련 좀 받으라고 하시네요.
爸让我进来锻炼锻炼。
(Bà ràng wô jìnlái duànliàn duànliàn.)

A 회사에서 일하는 게 그렇게 쉽지는 않을 거야!
在公司工作没那么容易!
(Zài gõngså gõngzuò méi nàme róngyì!)

034

B 전 저의 위치를 알아요. 형!
知道自己的位置, 哥!
(Wô zhådào zìjî de wèizhì, gç!)

(드라마에서는 我知道我自己的位置, 哥 라고 ‘我’를 한 번 더 썼죠? “내 자신”이라고 강조하는 뜻입니다.)

단어정리

工作 gõngzuò 일, 일하다
锻炼 duànliàn 훈련하다
位置 wèizhì 위치

※ 위에 제시된 대화문은 드라마 대사와 정확히 일치하지 않습니다. 드라마에 나오는 대화패턴과 내용을 바탕으로 학습하기 편하도록  대화문을 다시 작성했습니다.



드라마 중국어회화 핵심패턴 233
임대근, 高瑜 지음
내가 당장 쓰고 싶은 중국어는 드라마 속에 다 있다 !
중국인들이 일상생활에서 가장 많이 쓰는 패턴, 드라마에서 찾았다!

Always do what you are afraid to do.
-Ralph Waldo Emerson-

003

▼ 영어명언 발음 들어보기

단계1. 영어명언 느끼기

두려워하던 일을 해냈을 때의 성취감을 느껴본 적이 있습니까? 생각해보면 정말 해내기 어려워 하기 두려운 일도 있지만, 그냥 하면 되는 일인데 지레 겁먹고 시도조차 주저하는 일이 더 많지 않나요? 이제 두려운 마음일랑 벗어버리고 이렇게 해보는 건 어떨까요? 자신이 생각하기에 해내기 어려운 일, 시도하기 두려운 일의 리스트를 만들어보고 그 일을 하나하나 성취해나가 보세요. 그야말로 신나는 인생이 펼쳐질 테니까요.

[Translation]
두려운 일은 반드시 해라. _랠프 월도 에머슨(미국의 시인, 사상가)

[Keyword]
be afraid to + V : ~하기를 두려워하다 / what you are afraid to do 네가 하기 두려워하는 것

단계2. 영어 명언 제대로 활용하기

Always do what you are afraid to do.
▶ 당신이 두려워하는 일은 항상 해라.

[Key point]

1. V~ : 동사원형으로 시작하는 문장은 ‘~해라, ~하시오’의 뜻을 만드는 명령문입니다.

2. what + 허전한 문장 : What 뒤에 오는 문장에 뭔가 하나 빠진 것 같은 허전한 느낌이 들면 반드시 ‘~하는 것’이라는 해석을 떠올리세요. 위 문장에서는 마지막 do의 목적어가 없어 문장이 허전하죠?

[Dialogue] 어떤 사람에게 말을 거는 게 무서운 친구에게

A : I want to talk to him but I am afraid.
A : 그 남자한테 말을 걸고 싶은데 무서워.

B : Always do what you are afraid to do.
B : 두려운 일은 반드시 해.



제프스터디 영어명언 100강
Jeff(현장원) 지음
하루 한 문장,
세상을 바꾼 명언과 명강의로 영어의 품격을 높인다!

마드리로부터 한 시간 거리에 있는 매력 충만의 도시, ‘세고비아’에 가보자!

많은 사람들이 스페인 여행을 갈 때 마드리드가 있는 중부 지방보다는 북쪽의 바르셀로나, 그리고 남쪽의 세비야, 그라나다를 중심으로 루트를 짠다. 이유는 많다. 마드리드와 주변도시들은 별로 매력이 없다고 알고 있거나, 레알마드리드 팬들이 경기를 보기 위해 가는 축구 성지일 뿐이라고 들었기 때문이란다. 하지만 스페인의 수도 마드리드와 그 주변은 많은 역사와 이야기, 엄청난 볼거리가 숨어있는 곳이다.

웅장한 세고비아 대성당

웅장한 세고비아 대성당

스페인의 옛 수도 똘레도, 스페인 왕궁의 여름 별장이 있는 아랑후에스, 중세 스페인의 작은 마을의 모습을 잘 간직하고 있는 친촌, 큰 성곽이 도시를 감싸는 형태의 웅장한 가톨릭의 성지 아빌라, 돈키호테의 하얀 풍차를 볼 수 있는 깜보 데 끄립따나 등 언뜻 떠올려도 일곱 군데가 넘는 멋진 소도시가 줄줄 나온다.

그래서 마드리드에 있으면 주말 계획을 짜면서 행복한 고민을 한다. 차타고 1시간만 가면 되는 곳에 개성 있고, 매력적인 도시가 널려있기 때문이다. 욕심을 내면 하루에 두 도시도 얼마든지 즐길 수 있다.

산책하기 좋은 세고비아의 고풍스런 골목길

산책하기 좋은 세고비아의 고풍스런 골목길

세 가지 보물을 품고 있는 곳, Segovia

마드리드 근처에서 가장 먼저 가야할 곳을 추천한다면 단연 세고비아이다.

세고비아는 우리에게 ‘세고비아 기타’로 아주 익숙한 지명이다. 그래서 이 곳은 ‘기타로 유명한 곳인가?’라고 생각할 수 있지만, 사실은 전혀 상관없다. 우리가 알고 있는 세고비아 기타는 지명 이름이 아니라, 기타 연주의 아버지라고 불리는 안드레스 세고비아(Andres Segovia)의 성을 따서 붙인 기타이기 때문이다.

그의 조상들이 옛날 세고비아에 터를 잡고 살아서 세고비아라고 했는지는 모르지만, 실제로 그는 남쪽 안달루시아 지방에서 태어나 그라나다와 마드리드에서 주로 활동을 했기 때문에 지명 ‘세고비아’와는 별 상관이 없다.

여기서 잠깐!

우리가 아는 스페인 출신 유명한 사람들의 이름에 얽힌 이야기를 조금 하고 넘어 가보자. 스페인이 가장 사랑하는 여배우, 이제는 모든 이에게 여신으로 불리는 Penélope Cruz(페넬로페 크루즈)의 성은 Cruz로 이 단어는 스페인어로 ‘십자가’이다.

그리고 슈렉의 귀여운 장화신은 고양이 목소리의 주인공이며 섹시한 배우의 대명사 Antonio Banderas(안또니오 반데라스)의 성은 Banderas 곧, ‘깃발들’이라는 뜻이며, Placido domingo(플라시도 도밍고)의 Domingo는 ‘일요일’이다.

축구 선수들에도 실제 우리가 스페인에서 쓰는 일상생활 단어들이 ‘성’에 확실히 들어있다. 첼시의 꽃미남(?) 만년 소년 같은 Fernando Torres(페르난도 토레스)의 Torres는 ‘탑들(건축물)’이라는 뜻이며, 레알 마드리드의 역자이자 현 주장인 골키퍼 Iker Casillas(이케르 카시야스)의  Casillas는 ‘작은 집들’이라는 의미이다.

스페인에서 굉장히 흔한 성이 있는데 바로 Flores(플로레스), ‘꽃들’이다. 무섭고 무뚝뚝한 사람이 있는데, 그 사람의 성이 Flores라고 한다면, 부를 때마다 ¡Señor Flores! ‘미스터 꽃들!~’이라고 하게 된다. 이미지는 전혀 맞지 않지만, 왠지 부를 때마다 낭만적인 기분이 드는 것은 사실이다.

첫 번째 보물, 로마시대 수도교

03

세고비아 시내에 들어서면 엄청난 위용을 자랑하는 건축물이 보인다. 무려 2000년 전에 물을 공급하기 위해 세워진 수도교이다. 이 건물은 로마인들이 세운 것으로 가까이서 보면 입이 다물어지지 않을 정도로 감탄을 자아낸다. 2000년 전 세워진 건축물이 도시 한복판에 잘 보존되어 있는 것도 신기하지만, 시멘트나 다른 건축 장비가 없던 시절 순전히 돌로만 이러한 아치형 수도 시설을 만들었다는 것도 입을 벌이지게 만든다.

두 번째 보물, 꼬치니요

꼬치니요(사진 출처 : https://www.flickr.com/photos/silverman68/4315306117)

꼬치니요(사진 출처 : https://www.flickr.com/photos/silverman68/4315306117)

두 번째는 스페인 제일의 요리로 꼽히는 Cochinillo(꼬치니요)이다.

꼬치니요는 어린 돼지를 가리키는 말이다. 태어난 지 2~3주 정도 된 5kg 정도의 돼지로 만든 구이 요리이다. 일설에 의하면 이 요리는 옛날 스페인에 쳐들어온 아랍인들이 종교적인 이유로 돼지고기를 못 먹는 것에 착안해 그들을 세고비아에서 쫓아내기 위해 식당들에서 오직 돼지고기만 구워서 판 것에서 시작했다고 한다. 이미 아랍인들은 가고 없지만 오직 돼지 구이를 먹으려고 이 도시를 오는 스페인 사람들도 많을 만큼 유명한 음식이 되었다. 하지만 태어난 지 얼마 안 된 아기 돼지를 흙으로 빛은 질그릇에 넣고 화덕에서 굽는 것을 보면 모두들 처음에는 고개를 흔들며 먹지 못하겠다고 한다. 하지만 세고비아 곳곳에서 나는 꼬치니요의 냄새는 그런 마음을 바로 꺾게 만든다. 유럽 최고의 구이 요리라고 얘기하는 사람들도 많으니, 꼭 한번 먹어보자!

세 번째 보물, 알카사르 성

알카사르 성 전경

알카사르 성 전경

세 번째는 ‘월트 디즈니가 사랑한 성’, 그리고 ‘백설 공주의 성’이라는 별칭이 붙어있는 Alcázar(알카사르)이다. 이곳은 스페인을 최고의 전성기로 이끌었던 16세기의 펠리페 2세가 결혼을 한 곳이다. 규모는 크지 않지만, 드넓은 평원에 세워진 흙빛의 성의 외벽과 특색 있는 지붕 모양이 정말 아기자기하고 예쁘다.

무엇보다 성 주변을 한 시간 정도 산책하면서 성의 모습을 다양한 각도에서 볼 수 있는데 절벽에 세워진 모습이 정말 인상적이다. 가끔은 백설공주 코스프레를 하고 이 성을 방문한 귀여운 스페인 여자아이들도 만날 수 있다.

알카사르에서 바라본 대평원

알카사르에서 바라본 대평원

이 세 가지 외에도 세고비아만이 가지고 있는 매력들은 넘친다.

도시 전체가 유네스코 세계 문화유산으로 등록되어져 있을 만큼 건물 하나하나와 골목길 구석구석이 감탄을 자아낼 정도로 예쁘고 오래된 건물들도 깨끗하게 잘 보존되어 있다. 마드리드에 간다면, 아니 스페인에 간다면, 시간을 내어 꼭 세고비아에 들러보자. 특색 있고 매력적인 모습에 월트 디즈니가 그랬던 것처럼, 당신도 이 도시에 반하게 될 것이다.

세고비아의 기념품 가게

세고비아의 기념품 가게

기념품 가게에서 써보자!

나 : Este sombrero es precioso.
(에스떼 솜브레로 에스 쁘레시오소)
이 모자 환상적이다.

친구:¿Quieres probarte este sombrero? Es un sombrero tradicional.
(끼에레스 쁘로바르떼 에스떼 솜브레로? 에스 운 솜브레로 뜨라디씨오날)
이 모자 한번 써볼래? 전통 모자야.

나 : Todos los sombreros que están aquíson muy bonitos.
(또도스 로스 솜브레로스 께 에스딴 아끼 손 무이 보니또스)
여기 있는 모자들 전부 다 정말 예쁘네.

친구: Te compro uno. ¡Elígelo!
(떼 꼼쁘로 우노. 엘리헤로!)
내가 한 개 사줄게. 골라봐!

Modelo 42 ⟪스페인어 회화 핵심패턴 233⟫에서 발췌


스페인어핵심패턴233
스페인어 회화 핵심패턴 233
마야허 지음
패턴 하나에 단어만 바꿔 끼면 수십 가지 말이 된다!