영어발음기호읽기 Tag

[영어 공부 무작정 따라하기 05] 실제 미국 발음과 사전의 발음은 다르다

사전에 나와 있는 발음기호는 실제 그 말을 하는 사람들의 발음 습관을 옮겨놓은 것입니다. 하지만 사전의 발음 표기는 다양한 나라와 문화권의 언어 습관을 반영하고 있지 못하고 있습니다. 학자들이 오랜 시간 동안 검증작업을 한 후에야 사전에 발음기호로 표기되기 때문입니다. 발음은 사전만 가지고 공부하면 안 된다는 것이 바로 이런 이유 때문입니다. 사전에 수록된 발음과 현재 미국인들이 구사하고 있는 영어발음의 차이를 극명하게 보여주는 것이 바로 t sound입니다. 현재 미국식 영어에서 t sound는 사전에 나와 있는 정통 t sound를 제외하고 7가지 sound로 변신합니다. 사전에 [t]라고 표기되어 있다고 그렇게 들릴 것으로 예상하고 있다가 당황하는 경우도 적지 않지요.

dictionary_t

미국 사람들은 건전지를 battery[배러리]라고 발음합니다. ‘빳데리’도 ‘배터리’도 틀린 발음입니다. 록키 산맥은 Rocky Mountains[마운흔z]라고 ‘흔’ 하는 콧소리를 넣어 발음합니다. 중국인, 일본인, 한국인을 ‘동양계 녀석들’이라고 할 때, “Oriental[어뤼에널] guys”라고 발음하고 있습니다.

 



미국 영어발음 무작정 따라하기
오경은 지음
누적 50만부 판매! 17년 연속 베스트셀러!
독자가 먼저 인정한 대한민국 영어발음 교과서

[영어 공부  무작정따라하기04] Alphabet을 쓰는 민족은 우리와 성대의 위치가 다르다 (자음 해결하기)

Alphabet을 쓰는 민족은 우리에 비해 성대가 안쪽에 위치해 있습니다. 이것은 자음을 구사하는 데 영향을 미치는데, 예를 들어 girl의 g sound는 우리의 ‘ㄱ’ 소리보다 목 안 깊숙한 곳에서 만들어집니다. 마찬가지로 미국인이 발음하는 go와 우리가 말하는 ‘고’는 아주 다른 소리입니다. 영어의 g sound는 아귀를 포함한 턱 부위를 우리보다 훨씬 크게 벌려 소리를 복강 부분의 깊숙한 곳에서부터 끌어올려 내기 때문에, [(으)고우]로 들립니다. 반면 우리가 내는 소리는 비교적 담백하고 깨끗한 소리로 [고] 하는 단조로운 음가를 가지고 있습니다.

g_voice_cords

g sound는 목 깊은 곳에서 나온다. ⓒ미국 영어발음 무작정 따라하기

성대의 위치가 다르기 때문에 생기는 소리의 차이도 극복할 수 있습니다. 턱을 목 쪽으로 최대한 당기면 성대가 목 안 쪽으로 밀려들어 갑니다. girl 할 때 g sound 나 call 할 때 sound를 발음할 때 턱을 목 쪽으로 당기고 소리를 내면 미국식 영어 발음에 가까워집니다. 일단 영어가 가지고 있는 공명이 깊은 소리와 우리말의 차이를 느껴보세요. 그 차이를 느끼기 시작하면, 매번 턱을 목 쪽으로 당기지 않아도 발음을 자연스럽게 잘할 수 있게 됩니다.



미국 영어발음 무작정 따라하기
오경은 지음
누적 50만부 판매! 17년 연속 베스트셀러!
독자가 먼저 인정한 대한민국 영어발음 교과서

[영어 공부 무작정 따라하기 03] 알파벳을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르다

Alphabet을 쓰는 사람들은 왜 그렇게 말하기도 듣기도 힘들게 발음을 하는 걸까요? 영어나 우리말이나 혀와 입천장 일부와의 접촉 여부, 입 안의 공기를 내뿜는 방식, 성대를 울리는지 여부에 따라 소리가 만들어지는 이치는 같습니다. 그런데 alphabet을 쓰는 민족은 우리와 구강구조가 다르기 때문에 소리를 만들어내는 과정에 차이가 생깁니다. 그래서 우리말을 하는 미국인들의 발음이 어색하게 들리는 것입니다.

alphabet_face

Alphabet을 쓰는 민족은 이른바 ‘아귀’(입 속)가 크다.

Alphabet을 쓰는 민족은 이른바 ‘아귀’(입 속)가 큽니다. 우리와 달리 유목민족이었던 이들은 육식을 주로 했던 반면, 도구를 거의 사용하지 않았습니다. 그 시대가 배경인 영화를 보면 고기를 손으로 잡고 입으로 뜯어먹는 장면을 자주 보게 되는데, 이것이 그들의 주된 식사법이었습니다. 칼은 주로 무기로만 쓰였으며, 식사의 도구로 일반 서민층에서 쓰기 시작한 것은 겨우 100년이 조금 넘었습니다. 야생동물들이 아귀가 발달한 것도 이와 같은 이유 때문입니다. 반면 우리 민족은 도구를 오래 전부터 사용해 왔기 때문에 서양인들에 비해 상대적으로 아귀가 퇴화한 것입니다.

이렇게 아귀가 크다 보니 턱의 움직임 또한 큽니다. 우리보다 입을 크게 벌리고 턱을 뚝 떨어뜨리고 발음하는 경우가 많습니다. 그래서 특히 모음을 구사할 때 큰 차이를 보입니다. 학교에서 ‘오’와 ‘아’의 중간발음이라고 가르쳐온 [ɔ] sound가 대표적인 예입니다. 우리나라 사람들은 입술을 오므리고 ‘오’라고 발음합니다. 그런데 미국 사람들은 ‘오’라는 모음을 구사하려고 입을 동그랗게 모아주는데, 그만 큰 턱뼈가 아래로 ‘뚝’ 떨어지므로 ‘아’에 가까운 소리를 냅니다. 그래서 미국인들은 shop도 ‘숍’아니라 [ʃɔp]이나[ʃap]으로 발음합니다.

[i]라는 모음도 마찬가지입니다. 우리말 ‘이’는 입이 가로로 당겨지며 내는 발음입니다. 그러나 미국인들이 발음하는 i sound는 구강구조가 크고 턱의 움직임 또한 큰지라, 턱이 아래로 ‘뚝’ 떨어지면서 ‘에’에 가까운 소리를 냅니다. 그래서 number six가 number sex처럼 들리기도 하죠.

e발음 i발음

e를 발음할 때. i를 발음할 때. ⓒ미국 영어발음 무작정 따라하기

이런 구강구조의 차이는 의외로 간단하게 극복할 수 있습니다.  ‘아귀가 큰’ 사람들이 하는 말을 그들이 알아듣게끔 발음하려면 입을 크게 벌리고 말하는 습관을 기르면 되죠. 양쪽 귀 앞쪽의 턱뼈를 짚어보세요. 그리고 ‘아’하면서 최대한 입을 벌려 그 뼈가 완전히 벌어지는 것을 느껴보세요. 이 연습을 자주 해두면, 영어의 모음을 정확하게 구사할 수 있게 되어 발음이 깨끗하게 들리고, sound에 익숙해져 귀도 빨리 열립니다.

 



미국 영어발음 무작정 따라하기
오경은 지음
누적 50만부 판매! 17년 연속 베스트셀러!
독자가 먼저 인정한 대한민국 영어발음 교과서