일본어~란 Tag

~ばよかった ‘~면 좋았을 걸’

실망이나 안타까움 등 강한 후회의 감정을 나타낼 때 쓰는 패턴이다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

1.  학창시절에 더 공부했으면 좋았을걸. 学生時代にもっと勉強すればよかった

2. 좀 더 부모님 말씀을 들었으면 좋았을걸 もっと両親の言うことを聞けばよかった

3. 여러 사람과 사귀었으면 좋았을걸. いろんな人と付き合えばよかった

4. 전화번호를 메모해 뒀으면 좋았을걸. 電話番号をメモしておけばよかった

5. 외국계 회사에도 도전했으면 좋았을걸. 外国系の会社にもチャレンジすればよかった

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

上野公園の桜、すごくきれいだったね。

上野公園の桜、すごくきれいだったね。

1.

A どうしたの?二日酔い?
B うん、夕べあんなに飲まなければよかったな。

A 왜 그래? 숙취야? B 응, 어젯밤에 그렇게 많이 마시지 말걸 그랬어.

2. 

A 上野公園の桜、すごくきれいだったね。
B うん、もっと写真撮ればよかったな。

A 우에노 공원의 벚꽃, 정말 예뻤지? B 응, 사진 더 찍을걸 그랬어.

3.

A もうじき卒業だね。
B うん、もっとみんなと仲よくすればよかったな。

A 이제 곧 졸업이네. B 응, 좀 더 애들이랑 사이좋게 지냈으면 좋았을걸.

4.

A これ、バーゲンセールですごく安く買ったのよ。
B いいね、나도 같이 갈걸.

A 이거, 바겐세일에서 아주 싸게 샀어. B 좋네. 私も一緒に行けばよかったな。


책 자세히

위 내용은 《일본어회화 핵심패턴 233》에서 발췌했습니다.

って : ~란, ~라는, ~라는 것은, ~래

회화체에서 자주 사용하는 패턴이다. 문장 가운데에서 と(∼라고), という(∼라는), といって(∼라고 하면서), というのは(∼라는 것은), は(∼은)라는 뜻으로 사용한다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

1 우리 개는 워리라고 해. うちの犬はウォリーって言うの。

2 「I LOVE YOU」라는 곡은 명곡이에요. 「I LOVE YOU」って曲は名曲です。

3 친구 문병 간다고 하면서 나왔어. 友だちのお見舞いに行くって出てきた。

4 사춘기 중학생이라는 건 굉장하네요. 思春期の中学生ってすごいですね。

5 진로 언제 정했어? 進路って、いつ決めたの?

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

温泉って最高!

温泉って最高!

1. A 温泉って最高!

   B 本当!気持ちいいなあ。

    A 온천은 최고야!  B 정말~! 기분 좋다!

2. A 大事な話って何?

   B 私ね、高橋君に告白したの。

           A 중요한 이야기란 게 뭐야?  B 나 있잖아, 다카하시 군에게 고백했어.

3. A 赤ちゃんって、かわいいですね。

   B そうですね、天使みたいですね。

           A 아기는 귀엽죠.  B 그러네요, 천사 같아요.

   4. A 경주는 어떤 곳이에요?

B 1000年以上前の首都ですよ。

       A 慶州ってどんな所ですか。 B 1000년 이상 전의 수도예요.


책 자세히

위 내용은 《일본어회화 핵심패턴 233》에서 발췌했습니다.