일본어회화 Tag

Q.

안녕하세요. 선생님.
다름이 아니라 올해 7월에 있을 jlpt n1 공부를 하다가 결국 포기하는 학생입니다. 나름 일본어에 자신이 있었고 주위에서도 n1 공부를 바로 하면 된다고 하길래 시도했는데……
제 실력을 알고 나서 기초부터 다시 공부해서 올해 12월에 있을 jlpt n1에 도전하고자 합니다. 그리고 저의 최종 목적은 일본어를 모국어처럼 쓰는 사람이 되는 것입니다.

서두가 길었습니다.

일본어무작정따라하기부터 시작해서 일본어 문법 따라하기, 일본어 현지회화 무작정 따라하기, 듣기를 공부하면 jlpt n1이라는 목표에 도달할 수 있을까요?
(처음부터 기초를 다 하자니 시간이 금방 갈 거 같고 jlpt 공부에 많은 시간 투자를 못할 것 같습니다.)

위에 말씀드린 것처럼 저는 일본어를 모국어처럼 쓰고 싶은 사람입니다.(약 14개월 안에)
부디 제 고민 좀 풀어주세요 ㅜ

A.

일본어를 모국어처럼 하고 싶다면 시험 대비 공부를 일찍 시작하면 안 좋아요. 어떤 것이 중요한가를 정해야 해요.
일본어 무작정 따라하기 시리즈는 말하기 듣기 위주로 실생활에서 사용되는 말을 배우는 것이 목적이에요. 그리고 모국어처럼 일본어를 하고 싶어 하는 사람들을 위한 책이고요. 그리고 아직 상급 수준 책까지 나와 있지 않아요.

그런데 JLPT N1,2에는 일상회화에서는 잘 사용되지 않는 문형들(문법)도 많이 포함되어 있어요. 시험 합격이 급하다면 말하기 듣기를 일단 접어두고 시험공부를 하셔야 편하게 합격하실 수 있어요. JLPT는 필기 비중이 듣기보다 더 커서 필기 위주로 공부해야 해요. 그러나 필기시험 위주로 공부를 진행하려면 ‘모국어처럼 일본어를 구사하기’와는 거리가 멀어질 수밖에 없어요.

JLPT 합격을 내년 여름으로 미뤄도 된다면 일무따 시리즈로 충분히 귀와 입을 열어 놓은 다음에 내년에 시험 대비용 공부에 들어가면 돼요. 어떤 것이 더 중요한가를 먼저 정하고 나서 공부 계획을 세우세요.

※위 내용은 실제 독자의 질문과 후지이 아사리 저자의 답변 내용입니다.
일본어 무작정 따라하기 공부 중 궁금한 것이 있으시면 길벗 독자지원/자료실에 남겨주세요.

 ~てくれませんか / 〜てくださいませんか 

~해 주지 않을래요? / ~해 주시지 않겠습니까?

상대방이 나에게 뭔가를 해 주기를 바라며 부탁할 때 사용하는 패턴이다. 반말로는 ~てくれない?를 쓴다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

1 이 편지를 보내 주지 않을래요? この手紙を送ってくれませんか

2 이 DVD를 빌려주지 않을래요? このDVDを貸してくれませんか

3 연락처를 알려 주시지 않겠습니까? ご連絡先を教えてくださいませんか

4 내일 9시에 사무실까지 와 주시지 않겠습니까? 明日9時に事務所まで来てくださいませんか

5 나랑 결혼해 주지 않을래? 僕と結婚してくれない

僕と結婚してくれない?

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

1

A これ、その辺に置いといてくれませんか。
B はい、机の上に置いときます。

A 이거, 그 근처에 놔 두지 않을래요? B 네, 책상 위에 놔 둘게요.

2

A すみません、5階のボタンを押してくださいませんか。
B ええ、いいですよ。

A 미안합니다, 5층 버튼을 눌러 주시지 않겠습니까? B 네, 좋아요.

3

A あの、もう一度説明してくださいませんか。
B はい、いいですよ。

A 저기, 다시 한 번 설명해 주시지 않겠습니까? B 네, 좋아요.

4

A あの、소스를 집어 주지 않을래요?
B はい、どうぞ。

A 저기, ソースを取ってくれませんか。B 네, 여기요.


일본어회화핵심패턴233

~ばよかった ‘~면 좋았을 걸’

실망이나 안타까움 등 강한 후회의 감정을 나타낼 때 쓰는 패턴이다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

1.  학창시절에 더 공부했으면 좋았을걸. 学生時代にもっと勉強すればよかった

2. 좀 더 부모님 말씀을 들었으면 좋았을걸 もっと両親の言うことを聞けばよかった

3. 여러 사람과 사귀었으면 좋았을걸. いろんな人と付き合えばよかった

4. 전화번호를 메모해 뒀으면 좋았을걸. 電話番号をメモしておけばよかった

5. 외국계 회사에도 도전했으면 좋았을걸. 外国系の会社にもチャレンジすればよかった

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

上野公園の桜、すごくきれいだったね。

上野公園の桜、すごくきれいだったね。

1.

A どうしたの?二日酔い?
B うん、夕べあんなに飲まなければよかったな。

A 왜 그래? 숙취야? B 응, 어젯밤에 그렇게 많이 마시지 말걸 그랬어.

2. 

A 上野公園の桜、すごくきれいだったね。
B うん、もっと写真撮ればよかったな。

A 우에노 공원의 벚꽃, 정말 예뻤지? B 응, 사진 더 찍을걸 그랬어.

3.

A もうじき卒業だね。
B うん、もっとみんなと仲よくすればよかったな。

A 이제 곧 졸업이네. B 응, 좀 더 애들이랑 사이좋게 지냈으면 좋았을걸.

4.

A これ、バーゲンセールですごく安く買ったのよ。
B いいね、나도 같이 갈걸.

A 이거, 바겐세일에서 아주 싸게 샀어. B 좋네. 私も一緒に行けばよかったな。


책 자세히

위 내용은 《일본어회화 핵심패턴 233》에서 발췌했습니다.

~はいやだ : ‘~는 싫어’

어떤 사항에 대해서 싫다고 하는 자신의 의견을 확실하게 표현하는 패턴이다. 정중형은 いやです(싫어요)로, 한자로 쓰면 嫌だ이다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

  1. 야근은 싫어. 残業はいやだ。
  2. 교통 정체는 싫어요. 渋滞はいやです。
  3. 청소 당번은 싫었어요. 掃除当番はいやでした。
  4. 해외 근무는 싫지 않아. 海外勤務はいやじゃない。
  5. 혼자 사는 것은 싫지 않았어. 一人暮しはいやじゃなかった。
~はいやだ

~はいやだ

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

  1. A 単純な仕事はいやです。단순한 업무는 싫어요.
    B 私もそう思います。저도 그렇게 생각해요.
  2. A 制服はいやだったな。교복은 싫었어.
    B そう?僕はいやじゃなかったな。그래? 난 싫지 않았는데.
  3. A 納期にルーズな会社はいやですね。납기를 잘 못 지키는 회사는 싫어요.
    B 本当に困りますね。정말로 곤란하죠.
  4. A 나이 먹는 건 싫어. 年を取るのはいやだね。
    B でも、私は今の年が一番いいな。하지만 난 지금 나이가 제일 좋아.

책 자세히

위 내용은 <일본어회화 핵심패턴 233>에서 발췌했습니다.

 

って : ~란, ~라는, ~라는 것은, ~래

회화체에서 자주 사용하는 패턴이다. 문장 가운데에서 と(∼라고), という(∼라는), といって(∼라고 하면서), というのは(∼라는 것은), は(∼은)라는 뜻으로 사용한다.

STEP 1 핵심 표현으로 패턴 익히기

1 우리 개는 워리라고 해. うちの犬はウォリーって言うの。

2 「I LOVE YOU」라는 곡은 명곡이에요. 「I LOVE YOU」って曲は名曲です。

3 친구 문병 간다고 하면서 나왔어. 友だちのお見舞いに行くって出てきた。

4 사춘기 중학생이라는 건 굉장하네요. 思春期の中学生ってすごいですね。

5 진로 언제 정했어? 進路って、いつ決めたの?

STEP 2 상황별 패턴의 쓰임 익히기

温泉って最高!

温泉って最高!

1. A 温泉って最高!

   B 本当!気持ちいいなあ。

    A 온천은 최고야!  B 정말~! 기분 좋다!

2. A 大事な話って何?

   B 私ね、高橋君に告白したの。

           A 중요한 이야기란 게 뭐야?  B 나 있잖아, 다카하시 군에게 고백했어.

3. A 赤ちゃんって、かわいいですね。

   B そうですね、天使みたいですね。

           A 아기는 귀엽죠.  B 그러네요, 천사 같아요.

   4. A 경주는 어떤 곳이에요?

B 1000年以上前の首都ですよ。

       A 慶州ってどんな所ですか。 B 1000년 이상 전의 수도예요.


책 자세히

위 내용은 《일본어회화 핵심패턴 233》에서 발췌했습니다.